1. 뭐라고 그랬지요? (말을 잘못 알아 들었을 때)
I beg your pardon?
Pardon me?
Excuse me?
I'm sorry?
What was that
again?
Come again?
What did you
say?
Could you say that
again?
2. 죄송합니다. 실례했습니다.
I beg your pardon.
Pardon me.
Excuse me.
I'm very
sorry.
Please forgive
me.
I do
apologize.
3. 그 말 한 번 잘했다.
동감이야.
You can say that again.
You're telling
me.
You said it.
That makes two of
us.
I'll say.
I couldn't agree with you
more.
I hear you loud and
clear.
You took the words right
out of my mouth.
4. 놀리시는 겁니까?
농담이시겠지요.
Are you pulling my leg?
Are you putting me
on?
Are you teasing
me?
You must be
kidding.
You are
joking.
No kidding.
No fooling.
5. 진정이야.
I mean it.
I mean
business.
I mean what I
say.
I'm serious.
I'm not
kidding.
6. 얼마입니까?
How much is it [are they]?
What's the
price?
How much do I owe
you?
What do I owe
you?
How much does it
cost?
7. 어떻게 다 감사를 드려야 할지
모르겠습니다.
I can't thank you enough.
I don't know how to thank
you.
How can I ever thank
you?
How can I ever repay
you?
8. 천만에요.(감사에 대한 응답)
You are welcome.
Don't mention
it.
Not at all.
My pleasure.
Any time.
Think nothing of
it.
No problem.
You bet.
9. 괜찮습니다.(사과에 대한
응답)
That's all right.
That's okay.
Don't worry about
it.
Never mind.
It doesn't
matter.
Think nothing of
it.
Forget it.
10. 그것이라면 진절머리가 나요[이제 신물이
나요].
I'm sick and tired of it.
I'm fed up with
it.
I've had it (up to
here).
I can't take it any
more.
I'm disgusted with
it.
I've had enough of
it.
Enough is
enough.
11. 잘 지내세요? 일은 잘 돼
가세요?
How are you?
How are you
doing?
How's it
going?
How are things
going?
How's everything with
you?
What's new?
What's
happening?
What's up?
What's
cooking?
What's going
on?
12. 또 뵈요.(작별 인사)
Good-bye.
See you
later[again].
See you around.
I'll be seeing
you.
I'll keep in
touch.
So long.
Catch you
later.
I'll check you
later.
Until next time!
Take it easy.
Take care.
13. 당신 부모님께 안부 전해
줘요.
Say hello to your parents.
Give my (best) regards to
your parents.
Give my (best) wishes to
your parents.
Give my love to your
parents.
14. 역으로 가는 길을 좀 가르쳐
주시겠습니까?
Could you direct me to the station?
Could you show me the way
to the station?
Could you tell me how to
get to the station?
Which way is the
station?
Could you tell me where
the station is?
How can I get to the
station (from here)?
15. 지금 몇 시냐?
What time is it
now?
Could you tell me the
time?
What time do you
have?
Do you have the
time?
What time does your watch say?
16. 어디 가십니까?
Where are you going
(to)?
Where are you headed
(for)?
Where are you bound
(for)?
What is your
destination?
17. Mr. Kim 좀 바꿔
주세요.
May I speak to Mr. Kim?
I'd like to speak to Mr.
Kim.
May I talk to Mr.
Kim?
Is Mr. Kim in?
Is Mr. Kim
there?
Is Mr. Kim
available?
Would you give[get] me
Mr. Kim?
18. 지금 안 계신데요.
He is not in right now.
He is not here right
now.
He is not available
now.
He just stepped
out.
19. 무슨 일로 전화하셨어요?
Regarding what, sir?
What's this regarding?
May I ask what this is
regarding?
What are you calling
about?
What is it
concerning?
20. 접니다. 제가 ∼인데요.
This is he[she].
This is he[she]
speaking.
This is ∼
speaking.
Speaking.
21. 누구십니까?
May I ask who's calling?
Who's calling,
please?
Who is on the line,
please?
Who's this,
please?
Who's this
speaking?
Who am I speaking to,
please?
22. 잠깐만 기다리세요.
Just a moment [minute, second], please.
One moment,
please.
Hold the line,
please.
Hold a moment,
please.
Hold on,
please.
Will you hold
(on)?
Hang on,
please.
Wait a minute[second],
please.
23. 언제쯤 들어오실까요?
When do you expect him back?
What time do you expect
him back?
When will he be
back?
When will he
return?
How soon[When] is he
expected back?
24. 전언을 남기시겠어요?
/ 전하실 말씀이 있으신가요?
May I take a[your] message?
Will you leave a
message?
Would you like[care] to
leave a message?
Is there any
message?
Any message for
him?
25. 지금 통화 중입니다.
The line is busy.
It's busy.
There's still a busy
signal.
Someone's still on the
phone.
I keep getting a busy
signal.
26. 오시면 전화를 걸어 달라고
할까요?
Shall I have him return your call?
May I have him call you
back?
Would you like him to
return your call?
27. 전화 받으세요.
There is a call for
you.
Telephone for you.
You are wanted on the
phone.
Someone wants you on the
phone.
Jim, you have a
call.
Jim,
telephone.
28. 전화를 잘못 거셨습니다.
You (must) have the wrong number.
Sorry. You've got the
wrong number.
I'm afraid you've dialed
the wrong number.
You have the correct
number, but there's no one here by that name.
29. 내가 받을게.
I'll
answer the phone.
I'll get it.
30. 전화해 달라.
Give
me a ring.
Give me a
buzz.
Give me a
call.
Call[Ring, Buzz]
me.
Telephone[Phone]
me.
31. 직업이 무엇인가요?
What
do you do (for a living)?
What' your
occupation?
What's your
job?
What's your profession?
What's your
line?
What line of work are you
in?
What (kind of) business
are you in?
What kind[type] of job do
you have?
32. 화장실이 어디인가요?
May I
use your bathroom?
Where's the
bathroom?
Where's the rest
room?
Where's the
washroom?
Where can I wash my
hands?
Could you tell me where
the men's room is?
Where is the ladies'
room[powder room]?
Where's the
john?
Nature calls
me.
I must go and relieve
myself.
33. 주문 하시겠습니까?
May I
take your order?
Are you ready to order
(now)?
Have you decided what to
order?
What would you like (to
have)?
What would you care
for?
What's your
pleasure?
What will it
be?
34. 이미 주문했습니다. 이미 안내를 받고
있어요.
I'm
being waited on.
I'm being
served.
I'm being
helped.
cf. 주문을 하셨나요?
Are
you being waited on?
35. 내가 지불하겠다. 제가 한턱
낼게요.
This is on me.
This is my
treat.
I'm
treating[buying].
Let me treat
you.
I'll pick up the
tab[bill, check].
I'll take the
check.
I'll take care of the
check.
I'll get it.
I'll pay.
Let me settle the
bill.
36. 각자 부담하자.
Let's
go Dutch.
Let's go
halves.
Let's go
half-and-half.
Let's go
fifty-fifty.
Let's split[share] the
bill.
37. 이건 서비스로 드리는 거예요.
This
is on the house.
We'll throw this
in.
This is
complimentary.
This is a free
gift.
This is free of
charge.
38. 배가 고파요.
I am
very hungry.
My stomach is
growling.
I'm famished.
I'm starving.
I could eat a
horse.
39. 배가 불러요.
I'm
full.
I'm stuffed.
I've had
enough.
I can't eat another
bite.
40. 빨리 해! 서둘러라!
Hurry
up.
Make haste.
Make it
snappy.
Do it quickly.
Step on it.
Step on the gas.
Get the lead out (of your
pants)!
Have you got lead in your
pants?
Get a move on.
On the double.
We haven't got all
day.
We have no time to
lose.
41. 서두를 것 없어. 천천히 해.
Take
your time.
Take it easy.
There is no
rush.
Don't jump the gun.
What's the (big)
rush?
What's the[your]
hurry?
Where's the
fire?
42. 진정하세요! 흥분을 가라앉혀!
Calm
down.
Stay calm.
Take it easy.
Hold your horses.
Cool it.
Simmer down.
Settle down.
Don't be so
excited.
Easy does it.
Keep your shirt
on.
43. 몇 시에 출근합니까?
What
time does he punch in?
What time is he supposed
to be in?
What time will he be
in?
What time does he report
for work?
What time do you start
your day?
44. 퇴근하셨는데요.
He
left for the day.
He is gone for the
day.
He has punched
out.
45. 오늘은 이만 끝냅시다.
Let's
call it a day.
Let's call it
quits.
Let's knock off for the
day.
Let's wrap it
up.
Let's finish
up.
46. 내 말 알겠니?
Do
you understand?
(You) Got it?
Did you get
it?
Get[Got] the
picture?
Do you follow
me?
Am I getting
across?
Do you know what I'm
saying?
See what I
mean?
Are you with
me?
47. 무슨 말씀인지 전혀 모르겠습니다.
I
don't understand.
I can't make it out at
all.
I can't figure it
out.
I don't get
it.
I don't follow
you.
I don't get the
point.
I don't get the
picture.
You are talking over my
head.
You('ve) lost
me.
It's beyond
me.
It's all Greek to
me.
I can't make head or tail
of it.
모르겠다.
Beats
me.
Search me.
You('ve) got
me.
Don't ask me.
I can't tell.
I have no
idea.
I don't have the
slightest idea[clue].
Not the
slightest[foggiest, vaguest].
48. 나는 곤경에 빠져 있다.
I'm
in trouble.
I'm in a fix.
I'm in a
dilemma.
I'm in a jam.
I'm in hot
water.
I'm in a pickle.
I have my back to the
wall.
I'm in a (double)
bind.
49. 누워서 떡먹기죠.
It's
a piece of cake.
It's a cinch.
It's a snap.
It's a breeze.
It's very
easy.
It's as easy as
ABC.
50. 인사하세요, 제 아내에요.
Let
me introduce my wife to you.
Allow me to present my
wife to you.
I'd like you to meet my
wife.
I want you to meet my
wife.
51. 이만 가 봐야 될 것 같아요.
I
must be going[leaving] now.
I have to leave
now.
I must be on my
way.
I must be off
now.
I must say good-bye
now.
It's time to say
good-bye.
I'm afraid I must be
going now.
52. 부탁 하나 드려도 될까요?
I
have a favor to ask (of) you.
May I ask you a
favor?
May I ask a favor of
you?
Would you do me a
favor?
Would you do a favor for
me?
Can I ask you to do
something for me?
53. 분수에 맞는 생활을 해라.
You
must live within your means[income].
You mustn't live beyond
your means.
Cut your coat according
to your cloth.
Don't bite off more than
you can chew.
You can't keep up with
the Joneses.
Stay within your
limits[budget].
54. 시계가 고장났어요.
My
watch doesn't work.
My watch is out of
order.
My watch is[got]
broken.
Something is wrong with
my watch.
My watch
stopped.
55. 말조심해라. 언행을 조심해라.
Watch
your language[tongue, mouth].
Watch what you're
saying.
Be careful what you
say.
Mind your manners.
Mind your p's and
q's.
56. 나는 해고당했다.
I got
my walking papers.
I got the ax.
I got sacked.
I got booted
out.
I got a pink
slip.
I got[was]
fired.
57. 왜 그렇게 시무룩하냐?/ 왜 그렇게 우울한 표정을
짓고 있느냐?
Why
so blue?
Why so down?
Why the[a] long
face?
Why (do you have) such a
long face?
What are you sulking
about?
58. 자업자득이지.
(It)
Serves her right.
She asked for
it.
She had it coming (to
her).
She got her
deserts.
She deserves
it.
59. 용기를 내라. 기운을 내라.
Snap
out of it!
Keep your chin
up!
Cheer up!
Be of good
cheer!
Perk up!
60. 이렇게 만나다니 뜻밖이네요. / 여기서
당신을 만날 줄이야!
What
a nice surprise!
What a pleasant
surprise!
This is a pleasant
surprise.
Surprising running into
you!
Fancy meeting you
here!
Imagine meeting you here!
I'm surprised to see you
here.
I didn't expect to see
you here.
Look who's
here.
Well, well, if it isn't
Jane!
61. 그녀는 임신 중이다.
She
is expecting.
She is
pregnant.
She is going to have a
baby.
She is heavy with a
baby.
She has a visit from the
stork.
She is eating for two
(now).
62. 출산 예정일이 언제냐?
When
is the blessed event?
When is she
expecting?
When is her baby
due?
63. 아직은 미정입니다. 아직 결정되지
않았습니다.
It's
up in the air.
It's up for
grabs.
It is
undecided.
64. 교통이 혼잡했다. 교통 체증에 발이
묶였어.
I was
caught in a traffic jam.
There was a traffic
jam.
Traffic was
heavy.
There was (traffic)
congestion.
Traffic was bumper to
bumper.
Traffic was at a
standstill.
Traffic was backed
up.
Traffic was at a
crawl.
Traffic slowed down to a
snail's pace.
cf. 교통이 아주 한산했어.
Traffic was very light.
The roads were
clear.
65. 그것 참 안됐군요.
That's too bad.
(I'm) Sorry to hear
that.
That's a shame[a
pity].
What a shame[a
pity]!
66. 오래간만이야!
Long
time no see.
It's been a long
time.
I haven't seen you for a
long time.
I haven't seen you for
ages.
It's been so long since
we met.
You're quite a
stranger.
67. 난 너무 바빠.
I'm
up to my ears in work.
My hands are
full.
My hands are (all) tied
up.
I'm tied up right
now.
I'm behind in my
work.
I'm snowed under with
work.
I've got a lot of work to
do.
68. 행운을 빈다.
Good
luck (to you).
I wish you good
luck.
I wish you the best of
luck.
I'll keep[have] my
fingers crossed (for you).
Break a leg!
69. 하마터면 큰일날 뻔했군요.
아슬아슬했다.
That
was close.
That was a close
call.
That was a near
miss.
That was a narrow
escape.
That was a close
shave.
That was a near
go.
70. 당신이 참견할 일이 아니다.
This
is none of your business.
This is no
business[concern] of yours.
Mind your own
business.
None of your
funeral.
You have nothing to do with
this.
You'd better keep your nose
nice and clean.
Keep your nose out of
this.
Stay out of this.
Butt out!
Stop butting
in!
71. 엎어지면 코 닿을 곳이야.
It's
just walking distance.
It's right around the
corner.
It's just spitting
distance.
It's just a few blocks
away.
It's
just a stone's throw away.
72. 간밤에 한숨도 못 잤어.
I
didn't sleep a wink last night.
I didn't get a wink of
sleep last night.
I tossed and turned all
night.
I was all over the
bed.
I didn't get any
sleep[shut-eye].
73. 아주 푸욱 잘 잤다.
I had
a sound sleep.
I slept
soundly.
I
slept like a log[a baby, a rock, the dead].
74. 인생이란 다 그런 거야.
That's life.
Such is life.
That's the way it
goes.
That's the way it is.
That's the way the ball
bounces.
That's the way the cookie
crumbles.
That's the way the mop
flops.
75. 나는 음치야.
I'm
tone-deaf.
I can't sing.
I cannot carry a
tune.
I have a terrible
voice.
76. 저리 가! 꺼져!
Take
a walk!
Get lost!
Get out of
here!
Beat it!
Go away!
Buzz off!
Leave me alone,
please.
77. 그는 그런 짓을 할만큼 어리석지는
않다.
He
knows better than to do such a thing.
He is not so foolish as
to do such a thing.
He has more sense than to
do such a thing.
Such is his wisdom that
he will not do such a thing.
He is above doing such a
thing.
He is the last man to do
such a thing.
He is far from doing such
a thing.
78. 참 싸게 샀군요.
That's a steal.
It's a
bargain.
It's a good
deal.
That's a real good
buy.
That's very
cheap.
79. 너무 비싼데요.
That's much too expensive.
Too steep.
The price is out of
line.
That's totally
unreasonable.
That's exorbitant.
This is highway
robbery.
80. 에누리 좀 안됩니까?
Can
you come down a little?
Can you lower your
price?
Can you give me a
discount?
81. 돈으로 환불하여 주시기
바랍니다.
I
would like to get a refund on this.
Can I get a refund on
this?
I'd like a refund.
I'd like my money back.
Can I have my money back
on this?
82. 그게 별거냐! 그래서 어떻다는
말이냐?
Big
deal!(=Don't make a big deal out of it.)
So what?
It's
just one of those things.
83. 내가 오늘 제정신이 아니야.
I'm
not myself today.
I must be out of my mind
today.
I'm not in my right mind
today.
정신 나갔어?
Are
you out of your mind?
Are you crazy or
something?
Are you nuts?
Are you off your
rocker?
You have a screw loose or
something?
You have a screw
missing?
84. 어떤 식으로 긴장을
푸십니까? / 여가를 어떻게 보내세요?
What
do you do for relaxation?
What do you do to
relax?
What do you do to relieve
stress?
What do you do to
unwind?
How do you spend your
leisure time?
What do you do in your
spare time?
85. 그는 말썽꾸러기다.
골칫거리다.
He's
a nuisance.
He's a pest.
He's a pain in the
neck.
He's a thorn in my
side.
86. 정말 잘 어울려요.
It's
really you.
It suits you very
well[perfectly].
You look nice in
it.
It looks really
good[great] on you.
It really becomes
you.
87. 미치겠다.
I'm
going crazy!
I'm going
nuts!
I'm going
bananas!
It drives me crazy[mad,
nuts, bananas]!
It drives me up the
wall!
88. 이 자리가 비어 있습니까?
Is
this seat taken?
Is this seat
occupied?
Is this seat being
used?
Are you using this
seat?
Is this seat
vacant[empty]?
Has anybody taken this
seat?
89. 돈 꽤나 들 겁니다.
돈이 엄청나게 많이 들
겁니다.
It
will cost you a pretty penny.
It will cost you a
bundle.
It will cost you a lot of
money.
It will cost you a
fortune.
It will cost you a
mint.
It will cost you an arm
and a leg.
90. 마침 그 물건이 떨어졌군요.
They
are all sold out.
We are temporarily out of
that item.
We are temporarily out of
stock on that item.
91. 당신 수표가 부도났다.
Your
check returned.
Your check
bounced.
You gave me a bad
check.
92. 왜 이렇게 늦었어?
What
took you so long?
What kept you so
long?
What held you up so
long?
What made you so
late?
93. 빨리 와.
Don't
be long.
Be right back.
Hurry[Rush]
back.
94. 아무에게도 말하지마. 비밀을 누설하지
말라.
Let's
keep this between ourselves.
Let's keep this between
you and me.
Don't spill the beans to
anyone.
Don't let the cat out of
the bag.
Don't let the rat
out.
Don't tell
anyone.
95. 말을 빙빙 돌리지 말아요.
Don't
beat around the bush.
Get to the
point.
Give me the bottom
line.
Give it to me
straight.
Don't give me the
runaround.
96. 지금 당장은 잘 모르겠다.
I
can't tell offhand.
Not offhand.
Not off the top of my
head.
97. 성가시게 그러실 것까진
없다.
Don't
bother.
Don't go to any
trouble.
You don't have to go to
any trouble.
98. 어디서 한 번 뵌 듯
합니다.
You
look familiar.
Haven't we met somewhere
before?
Don't I know
you?
99. 건배!
Cheers!
Bottoms up!
(Here's) To our
health!
Let's drink to
that!
I'd like to make[have] a
toast.
May I propose a
toast?
100. 다음 기회로 미룰 수
없을까요?
Can I
take a rain check?
Can I have a rain check
on that?
Can you give me a rain
check on that?
Let's make it some other
time.
I'll make it another
time.
101. 여긴 웬
일이세요?
What
brings you here?
What brought you
here?
What are you doing
here?
What made you come
here?
102. 잔돈 좀 바꿔 줄 수
있느냐?
Can
you change this?
Can you break
this?
Can I have change for
this?
103. 점심 식사 후에 야구 하는 게
어때?
How
about playing baseball after lunch?
What about playing
baseball after lunch?
What do you say to
playing baseball after lunch?
What do you think about
playing baseball after lunch?
Why don't we play
baseball after lunch?
Let's play baseball after
lunch, shall we?
104. 더
드시겠습니까?
Would
you like a refill?
Would you care for
seconds?
Would you like some
more?
Would you like another
drink?
105. 주머니 사정이 안
좋아.
I've
been a little short lately.
I'm (dead)
broke.
I've been in the red
lately.
I've been in the hole
lately.
I can hardly keep my head
above water.
I can hardly make ends
meet.
I can't make ends
meet.
106.
상관없어요.
It
doesn't make any difference.
It makes no
difference.
What difference does it
make?
It doesn't
matter.
It's all the
same.
I have no preference.
It is not
important.
I don't care.
107. 좋으실 대로
하세요.
Suit
yourself.
It's up to
you.
Whatever you
say.
Do as you
like.
cf. 네 맘대로 해라.
Have
it your way.
So be it.
108. 시간 좀
지켜라.
Don't
be late.
Don't be
tardy.
Be prompt.
Be punctual.
Try to be on
time.
109. 그냥 구경하고
있어요.
I'm
just looking (around).
I'm just
browsing.
I'm just
window-shopping.
110. 문이 왜 잘 열리지 않니?
What's the matter with the door?
What's wrong with the
door?
What's the trouble with
the door?
What's the
problem with the
door? |